
Piękna celebracja liturgiczna – w miejscu naszej posługi dzieciom i młodzieży w Queimadas Proj Queimadas Bahia – zgromadziła wokół ołtarza Pasterza naszej Diecezji, który wraz z Mieszkańcami, Przyjaciółmi, Podopiecznymi naszych dzieł, wiernymi z kaplicy dojazdowych, członkami naszych benedyktyńskich grup formacyjnych i oczywiście wszystkimi Siostrami z Brazylii zanosił dziękczynienie za posługę naszego Zgromadzenia w tym kraju.
To ogromna radość, że 2 pierwsze Misjonarki – M. Marcelina Kuśmierz posługując tu ponad 30 lat oraz s. Scholastyka Raczkiewicz nieprzerwanie oddana misji w Brazylii mogły być obecne i zanosić Bogu dzięki za lata posługi. Wymownym znakiem wiary w obcowanie świętych i życie wieczne było przywołanie śp. s. Hiacynty Szeleźniak, czyli trzeciej misjonarki, która razem z Siostrami dotarła do Ameryki Łacińskiej. Z wdzięczności za tę posługę z inicjatywy Rady Miasta Queimadas Jej imieniem nazwano ulicę przypominając wszystkim o bohaterskiej posłudze polskich Benedyktynek Misjonarek.
W słowach skierowanych do uczestników Przełożona Generalna podziękowała wszystkim za dar modlitwy, za życzliwość z jaką Siostry zostały tu przyjęte, a której nadal doświadczają, mogąc pełnić tak szeroką posługę duszpasterską i edukacyjno-wychowawczą. Slowa wdzięczności M. Marcelina kieruje również do tych, którzy przez cierpienie, dary duchowe i materialne pomagają w kontynuacji misji.
Po zakończonej Liturgii wszyscy obecni dzielili z nami radość spotkania podczas przygotowanej wspólnie agapy. Dziękujemy Mieszkańcom i Parafianom, Rodzicom podopiecznych za dary przyniesione na wspólny stół.
Aby we wszystkim Bóg był uwielbiony!
/Reguła św. Benedykta 57,9/
Dziękujemy
Wdzięczność Mieszkańców za posługę naszych Sióstr wyrażono również w specjalnie przygotowanym reportażu. Dziękujemy za tę inicjatywę, trud zebrania dokumentacji i realizację nagrania.
Dziękujemy Sergio i Jego ekipie za przygotowanie filmu, transmisji i zdjęć oraz wszelką pomoc 😉
Zapraszamy do obejrzenia materiału:
*******************
A gratidão dos moradores pelo serviço prestado pelas nossas Irmãs também foi expressa em uma reportagem especialmente preparada para a ocasião. Agradecemos por essa iniciativa, pelo trabalho de reunir a documentação e pela realização da gravação.
Agradecemos ao Sergio e sua equipe pela preparação do vídeo, transmissão e fotos, bem como por toda a ajuda.
Convidamos você a assistir ao material:
********************
The residents’ gratitude for the service of our Sisters was also expressed in a specially prepared report. We would like to express our gratitude for this initiative, the effort put into gathering the documentation, and the production of the recording.
We would like to thank Sergio and his team for preparing the film, broadcast and photographs, and for all their help.
We invite you to view the material:
********************
El agradecimiento de los residentes por el servicio de nuestras Hermanas también se expresó en un reportaje especialmente preparado para la ocasión. Agradecemos esta iniciativa, el esfuerzo de recopilar la documentación y la realización de la grabación.
Agradecemos a Sergio y a su equipo por preparar el video, la transmisión y las fotos, así como por toda su ayuda.
Les invitamos a ver el material:
